-
WinAmp 5.33: проблемы с грамотным отображением заголовков
На данной стадии моего дилетантского музыкального развития WinAmp устраивает меня практически всем, кроме одной особенности: он неправильно воспроизводит буквы национальных алфавитов в бегущей строке (songticker), а также в библиотеке (library). Поясню на примере. Есть прекрасная интернет-станция Swiss Radio Classic, которую я часто слушаю. Когда она работает, в бегущей строке отображается название произведения и имя композитора. Но... криво. Все немецкие умляуты (ä, ü, ö и французские аксанты (é, è отображаются русскими буквами либо вовсе "съедаются". Так вместо für я вижу fьr, а Frédéric урезается до Frdric.
Прежде чем стукнуться сюда, я побывал на "родном" винамповском англоязычном форуме. Прочитал наставления тамошнего DJ Egg о настройках. Поставил себе Arial Unicode MS (22 мегабайта!). И... никаких результатов.
Что касается заголовков вещей на mp3-файлах, – в бегущей строке и редакторе они отображаются грамотно, но библиотека опять-таки "съедает" все умляуты.
Я написал туда. "Гуру" Egg молчит. Пробовал искать на русскоязычных форумах, но там, в основном, все темы крутятся вокруг скинов и спецэффектов (к чему лично я совершенно равнодушен).
Мне не раз советовали языковые патчи. Это вопроса не решает. Если стоит такой мощный шрифт, как Arial Unicode MS (там 40 000 символов), он должен воспроизводить всё. Скорее всего, дело в каких-то тонкостях настроек (возможно, настроек реестра), но это лишь моя догадка.
Буду благодарен за любую информацию на этот счет.
-
-
Будь в курсе!
Будь в курсе!
Надоело быть жертвой? Стань профи по информационной безопасности, получай самую свежую информацию об угрозах и средствах защиты от ведущего российского аналитического центра Anti-Malware.ru:
-
Антон
Попробуйте прописать Arial Unicode MS в настройках Скины-Модерн-Шрифты и снимите галки Использовать внутренний фильтр и использование 7-битных шрифтов
-
IgorA, спасибо за ответ. Эти советы приведены на англоязычном форуме (там даже картинки есть, чтобы не ошибиться). Я всё так и сделал. Увы, не помогает. На моем "чайниковом" уровне мне почему-то кажется, что сюда причастны какие-то характеристики реестра. Наверное, нужно прописать Arial Unicode MS там, но где именно – я не знаю, а реестр – дело тонкое.
-
-
Антон
А сам шрифт в системе прописан? Панель управления-Шрифты, если да, то видимо все обстоит несколько сложнее
-
Конечно, прописан. Еще раз проверил. Стоит, занимая аж 22 мегабайта. Я его смотрел в опции "Символ" – более сорока тысяч знаков. Есть такие буквы, о которых я даже не подозревал.
Сейчас в одном из сообщений (просматривал другие сайты) натолкнулся на описание схожей проблемы. Там автор был вынужден перейти на iTunes. Кто-то ему высказал предположение, что дело в ядре WinAmp'a, и в который раз посетовал на шовинизм американцев, которые "забывают" о существовании иных языков. Но что считать ядром? Как туда залезть? И, главное, – что грамотно поменять? Тут уж начинаешь думать, не поменять ли сам проигрыватель? Но мне нравится в нем бегущая строка, которая есть далеко не везде.
-
-
Возможно, судя по руссификатору от SamLab там много чего переделывается.
Но может дело и в формате передаваемом с радиостанции.
-
Я продолжаю в параллель искать сам. Попробовал установить iTunes. Там точно такая же петрушка с отображением названий, хотя станция была совсем другая. Мне он не понравился; настройки там какие-то "легковесные". Удалил.
Самое интересное, что информация о файле отображается правильно (специально наставил там умляутов и аксантов – показались все). Но в заголовках библиотеки (Media Library) всё это исчезает.
У меня есть неплохая программа конвертации файлов DMC converter. Там еще чище: вместо умляутов и аксантов сплошняком отображаются русские буквы. Если вставлять через буфер обмена – появляются вопросительные знаки. Чтобы было понятно, у меня стоит раскладка клавиатуры "США Международная", которая позволяет вводить все эти штучки, не прибегая к опции "Символ". Кстати, через комбинации Юникода они тоже не хотят вставляться.
Тогда возникает вопрос: это что же, нужно ставить английскую версию "винды", чтобы всё отображалось правильно? Ведь тогда на кириллицу не спишешь? С другой стороны, Юникод обязан понимать все знаки... Или действительно, нужно лезть в реестр и перенабирать значения каких-то ключей, ответственных за язык. Но лезть туда наобум страшно (опыт уже был).
P. S. Я намеренно поставил английскую версию WinAmp, чтобы никакие русификации не портили дело.
-
-
Может стоит поколдовать в панели Языки-Дополнительно-Кодовые страницы преобразования.
Хотя опять же, если станция не передает заголовок в Юникоде может и не получится
-
Доброго времени суток, IgorA!
Поставил все мыслимые страницы преобразования (пришлось даже диск всосывать). Ситуация та же. Названия "эмпешек" отображаются правильно в бегущей строке и в редакторе. В History все это "съедается".
Написал на Swiss Radio Classic. Интересно, что ответят оттуда (если ответят).
Благодаря возможностям AVZ, составил перечень всех реестровых ключей, связанных с ВинАмпом. Список впечатляющий, но моих мозгов не хватает, чтобы понять, где так скрываются непосредственно языковые ключики.
-
-
Ухлопал полдня на эксперименты с разными проигрывателями и вот что обнаружил: информация радиостанций в бегущей (и неподвижной) строке ВЕЗДЕ отображается с одними и теми же ошибками.
Тогда возникает закономерный вопрос: где исправлять кодировку и возможно ли вообще такое исправление? У меня в Интернете и во всех почтовых программах всё прекрасно воспроизводится (пример – письма из Чехии, а уж там всяких значков над буквами предостаточно). Описанная "коза" возникает лишь в проигрывателях и в "аське" (QIP тоже заменяет умляуты русскими буквами).
-
-
Антон
Видимо стоит подождать ответ с радио, о формате.
ps С проигрывателями вообще интересно.
Например Apollo не понимает ID3 v2 в Юникоде, плеер в телефоне SE W800 понимает, а компьютерный Apollo нет
-
Побывав на майкрософтовском сайте, зашел на страницу национальных сайтов. Так вот: на моем компьютере воспроизводятся абсолютно все шрифты, использующие латинскую графику, греческий, а также... японский и китайский (и не квадратиками, а настоящими иероглифами!). Вот где зарыт пес?
Кстати, в Windows Media Player очень тяжелое для глаз воспроизведение информации; нечеткое и на черном фоне, который никак не убрать.
-
-
А пес его знает
-
Это точно!
Во всяком случае, мой кот этого явно не знает. Самое досадное, что практически на всех форумах, куда я стукался за вчерашний день, людей занимают преимущественно "шкурки" (скины) и всякие спецэффекты вроде танцующих девиц. Еще я понял, что ВинАмпом больше пользуются для воспроизведения звуковых файлов, чем для радио.
Кстати, обнаружил у него еще одну "козу": мой ВинАмп не желает воспроизводить обычные звуковые сидюшники. Выскакивает сообщение об ошибке и требование закрыть проигрыватель. Странно. Такую экзотику, как .vqf играет, а примитивный звуковой диск играть не желает, хотя все эти форматы у него заявлены.
-
-
Настройки-Установки-Связи галка Связать программу с аудио комп.дисками
Первая сверху справа
И должен быть установлен плагин Ввода CD plug-in
Правда у меня 5.32, может это глюк 33 версии
-
Сообщение от
Антон
С другой стороны, Юникод обязан понимать все знаки...
он и понимает, но кто тебе сказал, что винамп работает в юникоде?
Сообщение от
Антон
Так вот: на моем компьютере воспроизводятся абсолютно все шрифты, использующие латинскую графику, греческий, а также... японский и китайский (и не квадратиками, а настоящими иероглифами!).
поздравляю, не каждый до такого доходит, хотя для этого с избытком хватает простой установки Arial Unicode
У тебя есть два выхода
1) руссифицировать винамп
2) использовать foobar – говорят, он чуть ли не эвристически определяет кодировку.
-
-
Я еще в самом начале заявил о своем дилетантстве. Добавлю теперь: не только по части музыкальных вкусов. О существовании Arial Unicode я как и узнал благодаря неполадкам с ВинАмпом (до этого, когда попадал на японские сайты или видел ссылки на них, иероглифы изображались квадратиками).
Теперь вопросы:
1. Зачем мне русифицировать ВинАмп, когда русский язык он прекрасно видит и воспроизводит без ошибок?
1.1 А как же ВинАмп не работает в Юникоде, если на его "родном" сайте просят для корректного воспроизведения установить Arial Unicode? Мне сейчас интереснее всего, в каком формате передают свои сведения радиостанции?
2. Сунул нос в Яндекс и, насколько понял, foobar не ловит интернет-радио. Это так?
-
-
Возможно, кому-то пригодится!
Одну свою "чайниковость" я победил!
Я разгадал, почему ВинАмп не желал воспроизводить аудиодиски. Он у меня стоял не на программном диске С, а на диске Е, где я собираю подобные программы. Потому и не желал воспроизводиться и без конца выдавал ошибку. Переустановил его на диск С, и всё прекрасно заработало. Но проблемы с корректным отображением (увы! ) остались.
Попробовал бета-версию 5.34. По внутреннему оформлению тех же Опций... "на любителя". В остальном разницы не заметил.
-
-
Сообщение от
Антон
1. Зачем мне русифицировать ВинАмп, когда русский язык он прекрасно видит и воспроизводит без ошибок?
это утверждение абсолютно ложно, т.к. твоя проблема именно в том и состоит, что он отображает русский с ошибками.
Сообщение от
Антон
1.1 А как же ВинАмп не работает в Юникоде, если на его "родном" сайте просят для корректного воспроизведения установить Arial Unicode?
он частично работает в юникоде, частично – нет. Если используется шрифт из скина, он ведь не юникодный. В руссификаторе шрифт скина должен быть руссифицирован.
-
-
Вероятно, я не слишком понятно написал. Пишу еще раз: с правильным отображением РУССКИХ надписей у меня проблем НЕТ. Ни одного искажения. Чисто английские надписи тоже воспроизводятся правильно. А вот при воспроизвдении французских и немецких надписей их умляуты и аксанты заменяются русскими буквами или "съедаются" вовсе. Спрашивается, что изменит русификация, если станция немецкая или швейцарская, и там вообще нет ни одного заголовка, написанного по-русски?
-